เมื่อ ‘Brideshead Revisited’ ถูกเรียกว่า ‘ซีรีส์ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมาในทีวีอเมริกัน’

all original contents credit to Source link

ในปี 2525 เดอะวอชิงตันโพสต์ เล่าเรื่องเกี่ยวกับอา ผู้หญิงที่เริ่ม สงสัย สามีนอกใจของเธอ อักษรย่อ “BH” ปรากฏบนปฏิทินของเขา โดยเขียนตามกำหนดการในวันจันทร์ติดต่อกัน

ไม่นานนัก ความกลัวของเธอก็คลายลง “BH” ไม่ได้ยืนหยัดเพื่อนายหญิง แต่สำหรับนัดกับ เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้ง.

การเปิดตัวของ HBO ในปี 1999 นักร้องเสียงโซปราโน มักให้เครดิตกับการเป็นผู้นำในยุคใหม่ของโทรทัศน์ที่มีชื่อเสียง แต่สำหรับผู้ชมของ เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้งซึ่งออกอากาศครั้งแรกในสหรัฐอเมริกาทางช่อง PBS ในปี 1982 เป็นไปได้มากว่ายุคทองของทีวีจะถูกคาดเดาโดยหนุ่ม Jeremy Irons และการดัดแปลงนวนิยายที่ซื่อสัตย์อย่างน่าอัศจรรย์

มันอยู่ใน คำ ของ เดอะวอชิงตันโพสต์ นักวิจารณ์ Henry Mitchell “ซีรีส์ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยดูทางโทรทัศน์ของอเมริกา”

ปราสาทโฮเวิร์ดในยอร์ก ประเทศอังกฤษ เป็นภาพ

Castle Howard ซึ่งเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าสำหรับ Brideshead / เดวิด ก็อดดาร์ด/GettyImages

ผู้เขียน Evelyn Waugh เขียน เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้ง ขณะที่เขานอนอยู่กับ กระดูกน่องหัก เขายืนหยัดขณะฝึกกระโดดร่มชูชีพระหว่างรับราชการทหาร หนังสือซึ่งก็คือ ที่ตีพิมพ์ ในปี ค.ศ. 1945 ได้นำเสนอภาพเหมือนของความไม่แยแสของชนชั้นสูง ตัวเอกชาร์ลส์ ไรเดอร์ ซึ่งพัวพันในสงครามโลกครั้งที่ 2 พบว่าตัวเองกำลังมองย้อนกลับไปถึงประสบการณ์ของเขาในฐานะเพื่อนของ Flytes ซึ่งเป็นกลุ่มชนชั้นสูงที่มีฐานะดีซึ่งอาศัยอยู่ในที่ดิน Brideshead อันกว้างใหญ่

ไรเดอร์ได้ผูกมิตรกับเซบาสเตียน ฟลายต์เป็นครั้งแรกในขณะที่ทั้งสองอยู่ในวิทยาลัย มิตรภาพของพวกเขานำพาไรเดอร์ไปสู่ความมืดมิดทางจิตวิทยาของทั้งครอบครัว: หัวหน้าผู้ปกครองที่ครอบงำ Lady Marchmain, Lord Marchmain ที่ไม่อยู่, พี่สาวน้องสาว Julia และ Cordelia, พี่ชาย “Bridey” และเพื่อนฝูงและคู่รักของพวกเขา

ไรเดอร์สังเกตข้อขัดแย้งทางศีลธรรมและความโรแมนติกมากมายของพวกเขา แม้ว่าจะไม่มีใครส่งผลกระทบได้มากเท่ากับการเป็นปึกแผ่นของไรเดอร์กับเซบาสเตียน—ความรักแบบสงบเสงี่ยมที่เก็บซ่อนความเป็นเกย์ไว้เพื่อให้เหมาะกับผู้อ่านที่อนุรักษ์นิยมในยุคทศวรรษที่ 1940 นวนิยายเรื่องนี้มีทั้งความห่างไกลและอารมณ์ การศึกษาเกี่ยวกับมารยาทและความเศร้าโศกเมื่อไรเดอร์ผู้เฒ่าคร่ำครวญถึงโลกแห่งวัฒนธรรมที่สงครามกลางเมืองได้ทิ้งไว้เบื้องหลัง

วอแวสั้นๆ สนุกสนานกับการปรับตัวของ MGM ในปีพ.ศ. 2490 แต่ก็ไม่เคยเกิดขึ้นจริง อาจเป็นเพราะความพยายามที่จะย่องานของเขาให้เป็นภาพยนตร์ความยาวสองชั่วโมง ทศวรรษต่อมา ITV เครือข่ายออกอากาศของอังกฤษและโปรดิวเซอร์ Granada Television พบว่าการปรับนวนิยายของ Waugh ให้สั้นลง 6 ชั่วโมงก็พิสูจน์ได้ยากเช่นกัน ตาม สำหรับผู้กำกับคนแรกของรายการ Michael Lindsay-Hogg สคริปต์หลายบทถูกเขียนขึ้นและถูกปฏิเสธเนื่องจากขาดความเที่ยงตรงต่อแหล่งที่มาของเนื้อหา การจัดสรรหกตอนทำให้รัดกุมเกินไป ซึ่งทำให้เกิดสัญญาณเตือน

แทน โปรดิวเซอร์ Derek Granger ทำงาน กับนักเขียนชื่อดังอย่าง จอห์น มอร์ติเมอร์ และมาร์ติน ทอมป์สัน เพื่อค้นหาจิตวิญญาณของนวนิยายและรักษาไว้—แทนที่จะกลั่น—มัน

“การฉายทางโทรทัศน์เป็นเวลานาน ซึ่งกินเวลาหลายสัปดาห์และมีหลายตอน ทำให้มีโอกาสทำสิ่งที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง” มอร์ติเมอร์เขียนในปี 1982 “สิ่งที่ฉันหวังว่าโทรทัศน์ เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้ง อาจทำให้ผู้ดูรู้สึกว่าเขากำลังใช้ชีวิตผ่านหนังสือและประสบกับมันอย่างยาวนานและเกือบจะเป็นไปได้ในแบบที่ผู้เขียนตั้งใจไว้”

สำหรับบทบาทของชาร์ลส์ ไรเดอร์ โปรดิวเซอร์แคสเจเรมี ไอรอนส์ ซึ่งส่วนใหญ่ไม่เป็นที่รู้จัก แอนโธนี่ แอนดรูว์ก็เช่นกัน ซึ่งเล่นเป็นเซบาสเตียน ฟลายเต พลังแห่งดวงดาวมาในรูปแบบของลอเรนซ์ โอลิวิเยร์ผู้โด่งดัง ซึ่งจะรับบทเป็นลอร์ด มาร์ชเมน; และเซอร์จอห์น จิลกุด ผู้รับบทเอ็ดเวิร์ด พ่อจุกจิกของชาร์ลส์

ลินด์เซย์-ฮ็อกก์เริ่มถ่ายทำในเดือนเมษายน พ.ศ. 2522 ด้วยชุดนักแสดง ในเดือนสิงหาคมปีเดียวกัน การประท้วงของสหภาพแรงงานบังคับให้ต้องปิดโครงการโทรทัศน์ของอังกฤษ ปัญหาที่จะไม่ได้รับการแก้ไขจนถึงเดือนตุลาคม

ลินด์เซย์-ฮ็อกก์ไม่สามารถไปต่อได้ เนื่องจากเขามุ่งมั่นที่จะกำกับภาพยนตร์เรื่องอื่น เขาถูกแทนที่โดยชาร์ลส์ สเตอร์ริดจ์ ผู้ซึ่งเห็นการผลิตจนเสร็จสิ้นและมักจะต้องโต้แย้งกับข้อสงสัยเกี่ยวกับแรงจูงใจของเขา ลูกเรือบางคนเชื่อว่าเขาอยู่ที่นั่นเพื่อเป็นส่วนหนึ่งของแผนประกันการผลิตที่มีปัญหา

แม้ว่าการหยุดชะงักดังกล่าวตามปกติจะทำให้เกิดความตื่นตระหนก แต่ก็พิสูจน์ได้ว่าเป็นเรื่องบังเอิญสำหรับ เพื่อนเจ้าสาว. การปิดตัวลงทำให้กรานาดาสังเกตว่าสิ่งต่าง ๆ ไม่รวมตัวกันอย่างเหมาะสม แทนที่จะถอยกลับ พวกเขา สองเท่า งบประมาณและสนับสนุนให้สเตอร์ริดจ์ถ่ายทำนวนิยายทั้งเล่ม เป็นกระบวนการที่เริ่มต้นด้วยงานของ Lindsay-Hogg ใช้เวลาสองปีกับภาพยนตร์ 26,000 ฟุตจึงจะเสร็จสมบูรณ์

ผลที่ได้คือสิ่งที่ไม่เหมือนใคร ไม่เพียงแต่ในโทรทัศน์เท่านั้น แต่ยังรวมถึง ดัดแปลงหนังสือ โดยทั่วไป แทนที่จะเน้นส่วนที่ใหญ่โตของหนังสือหรือเปลี่ยนโครงสร้าง ฝ่ายผลิตกลับเลือกที่จะแทรกการตีความเพียงเล็กน้อยเท่านั้น บทสนทนาและเสียงพากย์ส่วนใหญ่จะมาจากคำต่อคำในหนังสือของวอ บางครั้ง นักแสดงที่ไม่ได้รับหน้าบทใหม่ก็แค่อ่านจากหน้านวนิยาย Irons ให้เสียงพากย์เป็น Charles ซึ่งจะให้บทพูดภายในที่ครอบงำหนังสือเล่มนี้

กรานาดายังตกลงที่จะขยายตอนหกตอนเป็น 11 ตอนโดยให้มุมมองที่ลึกซึ้งและครอบคลุมยิ่งขึ้นเกี่ยวกับความพัวพันทางอารมณ์และการเล่าเรื่องมากมายของนวนิยาย เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้ง กำลังกลายเป็นบางสิ่งที่ไม่เหมือนใคร—ไม่ใช่หนังสือบนเทป แต่เป็นหนังสือเกี่ยวกับภาพยนตร์

John Mortimer และ Laurence Olivier เป็นภาพในปี 1979

นักเขียน John Mortimer (L) และ Laurence Olivier (R) ในชุด ‘Brideshead Revisited’ ในปี 1979 / รูปภาพ Michael Ward/Getty

ที่ เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้ง ได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นเมื่อฉายรอบปฐมทัศน์ทาง ITV ของอังกฤษในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2524 อาจเป็นเรื่องแปลกใจเล็กน้อย สิ่งที่น่าสังเกตมากกว่าคือแผนกต้อนรับที่ได้รับเมื่อออกอากาศในอเมริกาในเดือนมกราคม พ.ศ. 2525

เป็นการกล่าวเกินจริงเล็กน้อยที่จะบอกว่าไม่มีการผลิตรายการโทรทัศน์ที่มีคุณภาพในขณะนั้น ทั้งคู่ เซนต์ที่อื่น และ Hill Street Blues กำลังอยู่ในระหว่างการผลิต และทั้งคู่ยังคงเป็นตัวอย่างที่โดดเด่นของซีรีส์ตอนที่มีความทะเยอทะยาน แต่ท็อป 10 ของฤดูกาล 1982-1983 คือ ครอบงำ โดยการแสดงเช่น ราชวงศ์, Three’s Company, เรือรักและ ทีมงาน. ยังไม่เป็นที่แน่ชัดว่าละครอังกฤษที่ค่อนข้างไร้เหตุผลและฝังในเกี่ยวกับทหารที่เสียสละและเศรษฐีประหลาดที่เลี้ยงตุ๊กตาหมีชื่ออลอยเซียสจะเล่นที่อีกด้านหนึ่งของสระน้ำได้อย่างไร

ยัง เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้ง ไม่น้อยไปกว่าปรากฏการณ์ที่เชิญชวนให้ไม่เพียง แต่เรตติ้งที่ยอดเยี่ยมของผู้ชม 5 ล้านคนต่อสัปดาห์สำหรับ PBS ซึ่งออกอากาศเป็นส่วนหนึ่งของพวกเขา การแสดงที่ยอดเยี่ยม ซีรีส์ แต่เป็นวัฒนธรรมที่หรูหรา ตาม ถึง เดอะนิวยอร์กไทม์ส, มันคือ “การรุกรานของอังกฤษครั้งใหญ่ที่สุดนับตั้งแต่เดอะบีทเทิลส์” ผู้ชมวิ่งเหยาะๆ กระเป๋าออกซ์ฟอร์ดตามที่เห็นในซีรีส์ ชายหนุ่มเริ่มแบกหมีในแม่พิมพ์อลอยเซียส ชาวนิวยอร์ก พบ ที่แขกที่มาทานอาหารเย็นประจำของพวกเขายุ่งเกินกว่าจะรวมตัวในคืนวันจันทร์เป็นงวดใหม่ของ เพื่อนเจ้าสาว กำลังออกอากาศ ยอดขายหนังสือซึ่งอยู่เฉยๆ เพิ่มสูงขึ้น

(มันยัง ได้แรงบันดาลใจ สองดัดแปลงต่อมา: ภาพยนตร์สารคดีเรื่องหนึ่งในปี 2008 นำแสดงโดยแมทธิว กู๊ด ในบทชาร์ลส์ และเบน วิชอว์ ในบทเซบาสเตียน เช่นเดียวกับการนำเสนอของ BBC ที่วางแผนไว้โดยแอนดรูว์ การ์ฟิลด์ในบทชาร์ลส์)

เป็นไปได้อย่างที่คริสโตเฟอร์ ฮิตเชนส์ สังเกต ในปี 2008 แม้แต่ผู้ชมชาวอเมริกันที่อยู่ห่างไกลจากชนชั้นสูงของอังกฤษก็พบว่ามีบางสิ่งที่เกี่ยวข้องใน เพื่อนเจ้าสาว– ชักเย่อของความคิดถึงในช่วงเวลาที่เรียบง่าย (ความรักนั้นมีพลังมาก Hitchens ตั้งข้อสังเกตว่าเมื่อเขาสวมชุดสูทผ้าลินินสีขาวและถือตุ๊กตาหมีในโปรไฟล์ที่ชวนให้นึกถึงเด็ก Flyte ผู้คนที่เดินผ่านไปมาตะโกนว่า “สวัสดีเซบาสเตียน!” ที่เขา)

ความอยากอาหารของชาวอเมริกันสำหรับรายการโทรทัศน์ของอังกฤษแทบไม่ลดลงเลยในระหว่างนี้ วันนี้หลายโปรดักชั่นจาก Downton Abbey ถึง ลูเธอร์ หลายสิบในระหว่างนั้น ถูกนำเข้ามาสู่ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ แต่ เพื่อนเจ้าสาวมาเยือนอีกครั้ง เป็นอีกเรื่องหนึ่ง—ซีรีส์ที่มีความเที่ยงตรงสูงสุดต่อแหล่งข้อมูล และอีกเรื่องหนึ่งที่เสนอให้เห็นถึงศักยภาพของโทรทัศน์ หลายรายการได้รับการประกาศนัดดู แต่ผู้ชมของ เพื่อนเจ้าสาว จริงๆแล้วสนใจที่จะเขียนมันลงในตารางงานของพวกเขา

Leave a Reply

Your email address will not be published.